КњигаПретраживање (ака ДиеБуцхСуцхе) - Претраживач за све књиге.
Ми смо у потрази за више од 100 продавница за твоја најбоља понуда - молим те Чекај…
- За испоруку Црна Гора (измените да GBR, USA, RUS, BGR, GRC, HRV, SRB, BIH, DEU)
Креирајте почетне

Све књиге за 9783639407303 - упоредите сваку понуду

Архивирај ставке:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Књига

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Достава из: НемачкаНемачки књигуОво је меки повез књигаНова књигапоново Одштампај
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немачком, Av Akademikerverlag Mai 2012, Повез, Нови, поново Одштампај
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Више…
Подаци из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Алтернативни белешке): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Архивирај ставке:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Књига

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Достава из: НемачкаНемачки књигуОво је меки повез књигаНова књигапоново Одштампај
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немачком, AV Akademikerverlag, Повез, Нови, поново Одштампај
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Подаци из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Алтернативни белешке): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Архивирај ставке:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works - Књига

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (?)

Достава из: НемачкаНемачки књигуНова књига
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немачком, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Germany, Нови
A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan, A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter´s Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan
Категорија: Bücher > English, International > Gebundene Ausgaben
Подаци из 18.10.2014 08:27h
ISBN (Алтернативни белешке): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Архивирај ставке:
9783639407303 - Gledhill, John R. M.: How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan - Књига

(?):

How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan (2012) (?)

Достава из: НемачкаНемачки књигуОво је меки повез књигаНова књигапоново Одштампај
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немачком, AV Akademikerverlag, Повез, Нови, поново Одштампај
This item is printed on demand for shipment within 3 working days.
Подаци из 23.09.2015 17:26h
ISBN (Алтернативни белешке): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3
Архивирај ставке:
9783639407303 - John R. M. Gledhill: How to Translate Thomas Manns Works - Књига

(?):

How to Translate Thomas Manns Works (2012) (?)

Достава из: НемачкаНемачки књигуОво је меки повез књигаНова књигапоново Одштампај
ISBN:

9783639407303 (?) или 363940730X

, на немачком, AV Akademikerverlag Mai 2012, Повез, Нови, поново Одштампај
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Revision with unchanged content. Thomas Mann s three stories Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig are compared with the translations by Helen Lowe-Porter and David Luke re spectively. From the comparison, it emerges that Lowe-Porter s translations are so deeply flawed that her oeuvre can be regarded as a scandal in the translation world. Even today, her botched versions of Thomas Mann s works are still being widely published and used as texts in institutes of higher edu cation. Luke s translations are generally reliable, but they still fail to capture the literary aspects of Thomas Mann s prose. Alternative literary strategies are discussed with examples illustrated by the author s own samples. The dis cussion about how to approach the translation of dense literary passages, humour, philosophical arguments and dialect has led to the development of a new theory of translation: the Strategic Approach.The traditional concept of fidelity is redefined, based on Wittgenstein s language game theory. This book should be of interest to linguists, translators, students and teachers of translation as well as to any one who wishes to increase their knowledge and appreciation of one of Europe s greatest prose stylists. 296 pp. Englisch
Више…
Подаци из 23.09.2015 17:26h
ISBN (Алтернативни белешке): 3-639-40730-X, 978-3-639-40730-3

9783639407303

Пронаћи све доступне књиге за свој ИСБН број 9783639407303 Упоредите цене, брзо и лако и нареди одмах.

Доступне ретке књиге, књиге и друге руке књиге из наслова "How to Translate Thomas Manns Works: A Critical Appraisal of Helen Lowe-Porter's Translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan" из Gledhill, John R. M. Потпуно су наведени.

altteilesteuer buchen elektrotechnik bücher